天色欲暗,將夜時(shí)分的暮色從百葉窗悄然潛入室內(nèi),光線折射在玻璃邊柜上,漫射至墻面落下滿墻的璀璨。展示空間設(shè)計(jì)有別于白天的理性克制,黃昏后的浪漫氛圍在空氣中流轉(zhuǎn),有形的邊界漸漸隱匿,人與人之間、人與自然之間、人與周邊的事物,隔閡消散,和諧相生。
The sky is dark, the dusk of the night quietly sneaked into the room from the shutters, the light refracted on the glass side cabinet, diffused to the wall falling full of bright wall. Different from the rational restraint of the day, the romantic atmosphere after the evening is circulating in the air, the tangible boundary is gradually hidden, and the estrangement between people, between people and nature, and between people and the surrounding things is dissipated and harmony is born.
《深夜響起第二次掌聲》
200×150cm
雷紅
生活是空間的靈感,空間是生活的容器。藝術(shù)性與煙火感、自然光影與工業(yè)制作,互相參照、契合、交融,開敞的設(shè)計(jì),符合多種“場所感”的體驗(yàn),在溫潤的靜奢空間中使交流自然發(fā)生。
Life is the inspiration of space, and space is the container of life. Art and fireworks, natural light and shadow and industrial production, mutual reference, fit and blend, open design, in line with a variety of "place" experience, in the warm and quiet luxury space to make communication happen naturally.
感知生活的回響
Feel the reverberations of life
盡可能使用簡約的設(shè)計(jì)元素,把建筑作為一個(gè)幾何體,用藝術(shù)盒子嵌套的形式結(jié)合東方設(shè)計(jì)中借景的手法體現(xiàn)空間與空間的關(guān)系,并采用構(gòu)體間的咬合和錯(cuò)位形成空間滲透和建筑體的漂浮感,讓空間處于被發(fā)現(xiàn)和被感知的過程。
As far as possible, simple design elements are used, the building is regarded as a geometric body, and the relationship between space and space is reflected by the form of art box nesting combined with the method of taking scenes in eastern design. Moreover, the occlusion and dislocation between structures are adopted to form space penetration and the sense of floating of the building body, so that the space is in the process of being discovered and perceived.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信