透過茶室可以看到開放的戶外興趣室,以洞洞板包覆整個墻面結(jié)合寬大的中央操作臺,幾乎可以成為一切興趣的展示園地,跳脫傳統(tǒng)功能區(qū)的設(shè)計更是一次對自我的呼喚和啟發(fā),在這里,表達自我變得有跡可循。
Through the tea room, one can glimpse the open outdoor interest area, where pegboard covers the entire wall, combined with a large central workspace, transforming it into a showcase for various hobbies. This design transcends traditional functional areas, calling for self-expression and inspiration, where personal expression becomes a tangible journey.
B1 居住延展
居家辦公·互動·休憩健身
作為F1與B2的過度,B1充滿活力與變化。圍繞中央水吧,家庭互動區(qū)、健身區(qū)、下午茶以及獨處場景逐一展開。區(qū)域隨動線自然分隔,彼此獨立又能夠互望,家庭成員的親密關(guān)系也將得益于這一設(shè)定。
As a transition between the F1 and B2 levels, B1 is vibrant and dynamic. Centered around a central water bar, areas for family interaction, fitness, afternoon tea, and solitary moments unfold naturally. The layout allows for separation while still permitting visibility between zones, enhancing the intimacy among family members.
自然感延續(xù)到這一層適當收斂,與B2空間形成呼應。在舒適的現(xiàn)代氛圍下,一只大型手作長頸鹿裝置生動地向下瞭望,躍墅設(shè)計空間在這一刻被貫通,同時也指引居住者的視線。
The sense of nature continues here, appropriately refined, echoing the B2 space. In a comfortable modern atmosphere, a large handmade giraffe installation gazes down, linking the space and guiding the residents’ vision.
隱秘的休憩區(qū)獨立于其它空間,設(shè)計師將更為炙熱豐富的色彩與藝術(shù)拼貼進這個角落,上個世紀的舊木箱牽動起久遠的家庭回憶,現(xiàn)代家具與藝術(shù)激蕩出鮮明的時代感和個性,此刻“我”獨一無二,率真且恣意。
A hidden relaxation area is distinct from others, where the designer infuses richer, more vibrant colors and artistic collages. An antique wooden box evokes distant family memories, while modern furniture and art evoke a vivid sense of time and individuality—at this moment, “I” am unique, authentic, and free-spirited.
F1 自由棲居
客餐廳·臥室·設(shè)計廚房
傳統(tǒng)住宅的功能區(qū)集中分布在一層,會客廳與主次臥與室外界面相鄰,連貫的飄窗在功能和結(jié)構(gòu)上將它們串聯(lián)起來。優(yōu)雅輕盈的材質(zhì)與色彩注入溫柔與愜意。
The functional areas of traditional residences are concentrated on the first floor, where the living room and main/secondary bedrooms are adjacent to the outdoors, interconnected by a continuous bay window that ties them together in both function and structure. Elegant, lightweight materials and colors imbue the space with warmth and comfort.
輕盈感也得益于對功能家具的重新梳理,臥室定制衣帽架功能強大但并不阻塞空間,并在形式上更加現(xiàn)代易用。次臥使用輕薄的白色玻璃移門使空間變得更為通透,結(jié)合地面材質(zhì)的過度與立面、餐廚等形成統(tǒng)一,空間韻律應運而生。
This lightness also stems from the reimagining of functional furniture. The custom wardrobe in the bedroom is efficient without cluttering the space, designed to be modern and user-friendly. The secondary bedroom utilizes translucent white glass sliding doors to enhance transparency, creating a harmonious flow between the floor materials and the vertical surfaces of the dining and kitchen areas, giving rise to a rhythmic space.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信