女兒房則更像是我送給女兒的一件禮物。雖然她不常生活于此,但我仍然“自私”的希望,這樣的空間設(shè)置,重慶設(shè)計(jì)師將勾起她樂于來重慶過周末的興趣。同時(shí),這也將是她成長過程中的一個(gè)美好記憶。因此,滑滑梯被安排其中,并與客廳相連。
The daughter's room is more like a gift from me to my daughter. Although she doesn't live here often, I still hope to be "selfish". Such a space setting will arouse her interest in coming to Chongqing to spend the weekend. At the same time, this will also be a good memory of her growing up. Therefore, the slide is arranged in it and connected to the living room.
而次臥的設(shè)置,更像是生活的一種補(bǔ)充,它干凈、整潔、且明亮。它既是我衣帽儲(chǔ)藏的一個(gè)補(bǔ)充,也是父母、親朋小住的一處安心之地。所以,它友善,且平和。
The setting of the second bedroom is more like a supplement to life, it is clean, tidy, and bright. It is not only a supplement to my clothing storage, but also a place of peace of mind for parents, relatives and friends. Therefore, it is friendly and peaceful.
至此可以看出,這樣的重設(shè),并非是從單一邏輯上去做的修補(bǔ)。而是環(huán)環(huán)相扣,通盤考慮之后的從容。
So far, it can be seen that such a reset is not a repair made from a single logic. Rather, they are interlocking and consider the calm afterwards.
質(zhì)感-Texture
我所認(rèn)為的,家的質(zhì)感,是極度舒適與整潔的狀態(tài)。但它并非所謂的“極簡”。而是能與人、物、時(shí)間共生的一種狀態(tài),并且能在使用過程中從容的面度生活中的瑣碎。
In my opinion, the texture of home is extremely comfortable and tidy. But it is not so-called "minimalist". It is a state that can coexist with people, things, and time, and can calmly face the trivialities of life in the process of use.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信