在總裁辦公室添加了黑白以外的、極強包容性的灰調(diào),同時融入同樣低飽和度色彩的布藝和陳設等作點綴,空間滲入嚴謹、細膩、典雅的特質(zhì),又是另一種感官體驗。
The president’s office is provided with, besides black and white, a highly inclusive color tone – grey, and embellished with cloth art and furnishings in the color of the same low saturation, so the space is characteristic of preciseness, exquisiteness and elegance, bringing another sensory experience.
同時,空間節(jié)奏也制造了戲劇性沖突。
In addition,thespatial rhythm also creates a dramatic conflict.
從窠臼上不難看出,整個空間宛如一棵具有頑強生命力的大樹,樹干般的通道緩緩延伸,在純粹的過渡之后,迎來形態(tài)各異的“茂葉與碩果”--炙熱的轉(zhuǎn)折與劇情的高潮。
It is not difficult to see from the nest that the whole space is like a big tree with strong vitality, and the trunk-like passage extends slowly. After a pure transition, it ushers in the “l(fā)ush leaves and fruits” - the fervent turn and the climax of the plot.
通過這樣平鋪直敘和跌宕起伏之間的熟稔轉(zhuǎn)換,制造撲朔迷離的戲劇效果,最終賦予空間飽滿的記憶點。
Through such flexible transition between straightforward narration and plot twists and turns, we can create a confusing dramatic effect and finally give full memory to the space.
無論電影還是設計,都是一個載體,通過視覺或空間去串聯(lián)起某種關系,產(chǎn)生一些情感共鳴,直指本心,挖掘無以名狀的渴望。辦公室設計
Whether it is film or design, it is a carrier that, through vision or space, connects a certain relationship, produces some emotional resonance, points directly to the real intention, and taps the indescribable desire.
辦公室設計
掃描二維碼關注我們的微信