穿越舊夢,十里洋場
Revisiting Yesterday’s Dream: Shanghai’s First Breath
涵洞般的入口被設(shè)計為一條時光隧道,讓人想起經(jīng)典科幻電影《2001太空漫游》中的信息流場景。展廳設(shè)計漆黑光滑的表面上,反射著地面上紅色霓虹曲線的散碎光點,模糊曖昧。
The cavernous entrance is conceived as a time tunnel, evoking the iconic information flow scenes from the classic sci-fi film2001: A Space Odyssey. On the dark, smooth surface, the reflection of the red neon curve breaks, scattering into points, and creating a blurred and ambiguous ambiance.
展廳設(shè)計從嘈雜到安靜,從白天到暗夜,從今時到往日,這個空間穿越的是新舊上海飛躍發(fā)展背后的巨大斷裂:繁華靡麗與逼仄陋巷,商業(yè)輝煌與市井煙火,勾連起這一切的是大眾社交的日常。上世紀初可能是摩登的餐廳、影院,如今換作休閑的酒吧、SPA綜合體。
From bustling to serenity, day to night, and present to past—this space navigates the ruptures of Shanghai’s rapid development. The daily socialization of the public weaves together seeming paradoxes: prosperity thrives in winding alleys, commerce glory merges into everyday vitality. Once modern, early 20th-century restaurants and cinemas have now transformed into leisurely bars and spas.
對角線借一站式“輕松社交”的閉環(huán)設(shè)計,邀圍困于魔都的人們短暫逃離工作與生活的綁架,在沐嶼新集回到過去,開啟近距離卻獨立于現(xiàn)實時空的“城市微度假”模式。
DJX Design, with its all-encompassing loop of “easy socializing,” invites those in the hustle of Shanghai to briefly loosen ties with work and routine. In Muk Resort Hotel, one is encouraged to embrace a journey to the past for an “urban micro-vacation” near home, yet independent of real-time and space constraints.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信