暢飲之道:將進(jìn)美酒
The way to drink: enjoyment
中國(guó)人講究天人和諧,酒是天賜美祿,又經(jīng)人之手釀造,這就是“天人合一”“物我合一”?!笇⑦M(jìn)酒廳」正是用設(shè)計(jì)語(yǔ)言詮釋了“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”的豪邁詩(shī)情,墻面繪飾上,深南道會(huì)所設(shè)計(jì)師以現(xiàn)代油畫(huà)技法手繪駿馬的形象,又輔以真皮材質(zhì)的家私,呼應(yīng)“五花馬,千金裘”的情景物象,使人、情、景交融一體,達(dá)到“天人合一”的深遠(yuǎn)境域。
The Chinese value harmony between man and nature. Wine is endowed with beauty. This is the unity of man and nature and the unity of nature and self. The design of Wine Hall perfectly interprets the poem that life must be happy, and don't make the golden cup empty to month. On the wall painting, the designer hand-painted the image of the horse with modern oil painting techniques, and supplemented by the furniture of leather material, echoing the grand scene of Libai’s poem -Invitation toWine. People, feelings and scenery blend into one, achieving the far-reaching unity of nature and man.
更多深南道會(huì)所設(shè)計(jì)請(qǐng)關(guān)注聚設(shè)匯裝修平臺(tái):
掃描二維碼關(guān)注我們的微信