“秦淮河里的船,比北京萬(wàn)生園,頤和園的船好,比西湖的船好,比揚(yáng)州瘦西湖的船也好。這幾處的船不是覺(jué)著笨,就是覺(jué)著簡(jiǎn)陋,局促;都不能引起乘客們的情韻,如秦淮河的船一樣。”就如同南京這個(gè)城市一般,時(shí)間,把這里釀出了獨(dú)特的韻味。
"The boats in the Qinhuai River are better than those in the Beijing Wanshengyuan and the Summer Palace, better than those in the West Lake, or even better than those in the Slender West Lake in Yangzhou. The boats in these places are either stupid or simple and cramped; It can't arouse the sentiment of the passengers, just like the boat on the Qinhuai River." Just like the city of Nanjing, time has created a unique charm here.
都說(shuō)六朝古都,藏的是雄厚帝王氣,可若仔細(xì)瞧一眼南京,遍地的詩(shī)意早已揉碎在骨血里。一門(mén)一樓盡顯歲月,一磚一瓦皆藏故事。
穿越古城之美的記憶回廊,歷史的痕跡重現(xiàn)于空間之中;一邊對(duì)話(huà),一邊重新書(shū)寫(xiě)當(dāng)代精神記憶的新故事。
It is said that the ancient capital of the Six Dynasties has a strong imperial spirit, but if you take a closer look at Nanjing, the poetry everywhere has long been crushed in blood. One door and one floor show the years, and every brick and tile hides the story.
Through the memory corridor of the beauty of the ancient city, the traces of history reappear in the space; while dialogue, while rewriting the new story of contemporary spiritual memory.
“十里秦淮生春夢(mèng),六朝煙月薈金陵。”
和子不僅是一個(gè)地理坐標(biāo),更是現(xiàn)代人突圍喧囂、修身養(yǎng)性的最佳休閑場(chǎng)所。
養(yǎng)生店設(shè)計(jì)源于尊貴,始于原創(chuàng);以足釋道,以夢(mèng)生境。
金陵春夢(mèng)自此緣起。
"For ten miles, Qinhuai gave birth to spring dreams, and the six dynasties smoke and moon gathered in Jinling."
Hezi is not only a geographic coordinate, but also the best leisure place for modern people to break through the hustle and bustle and cultivate their morale.
It originates from nobleness and originality; explains Tao with fullness and dreams.
Jinling Chunmeng originated from this.
▲平面布置圖Layout plan
更多養(yǎng)生店設(shè)計(jì)請(qǐng)關(guān)注聚設(shè)匯裝修平臺(tái):
有劃設(shè)「 existence design 」
設(shè)計(jì)收費(fèi):300 元/平
擅長(zhǎng)類(lèi)型: 養(yǎng)生、會(huì)所、SPA
掃描二維碼關(guān)注我們的微信