The space materials are stainless steel, mirror, glass, cement, steel plate, old wood, etc. Materials and fabrics interact with each other, and the collision of materials allows us to feel the past, present and future in the space.
黑色是一種最有態(tài)度的顏色,他分明在表達,我不煩你,你也別煩我”——山本耀司
‘Black is one of the most attitude color, he clearly expressed, I don't bother you, you don't bother me’ by Yohji Yamamoto
“時尚先鋒”
/Fashion Pioneer
衣著,其實會讓我們找到自己——山本耀司
‘Clothing, in fact, will let us find ourselves’
by Yohji Yamamoto
就像人一樣,布料也有自己的生命,生長并老去。當(dāng)布料被放上一兩年,經(jīng)歷自然收縮后,才能顯露出它本來的魅力。每一根線都有自己的生命,經(jīng)過幾年的生長,日漸成熟。經(jīng)歷這樣的過程,布料才能呈現(xiàn)它曾深藏不露的美麗?!痹谒囆g(shù)館里每件衣服都是角兒,空間像個大舞臺,讓每件衣服盡情的綻放。
Just like people, cloth has life, growing and aging. When the fabric is left for a year or two, undergoing natural shrinkage, it reveals its natural charm. Each thread has its own life, maturing over the years. Through this process, the fabric can reveal the beauty it once hid. In the art museum, every piece of clothing is a character, and the space is like a big stage, making every piece of clothing blooming lively.
山本耀司認(rèn)為“完美是丑陋的。在人類制造的失誤中,我希望看到缺憾、失敗、混亂、扭曲。完美是秩序和和諧的呈現(xiàn),是強制力的結(jié)果。自由的人類不會期望這樣的東西。由此,我認(rèn)為大多數(shù)女人是不向往自由的——那些追求對稱衣裝的女人們。凱莉莫斯設(shè)計師品牌藝術(shù)館設(shè)計破敗的柱子和沙石的原始力量感讓布料更加的柔美和脆弱。這種強烈的對比讓空間充滿了戲劇性。
掃描二維碼關(guān)注我們的微信